Ielogoties
Reklāma

Svešvārdi un to latviskojums... / 800

06/05/2012 18:59 | Diskusija lasīta 114419 reizes
Mēģinām atcerēties rusicismus, ģermānismus, anglicismus u.c. ismus, kurus lietoja mūsu jaunībā, ar latvisko tulkojumu . Bez rupjībām !
Sāksim ar apģērbiem ...
Atbildes (1013)
1...383940 41424344...51
18/06/2012 21:14
ņieburs - ja drīkst ... tad manā izpratnē tas ir tāda vestīte, bet bagātīgi izšūta un izcakota . Apmulsu kad vīriešu dzimtes vārds piederīgs sievietēm ...
paģērēt- kategoriski pieprasīt ;... savaņģot- sagūstīt ;... vaņģinieki - gūstekņi ;...
0 0
18/06/2012 21:19
Merkur, a krūšturis, kuteklis/klitors utt. kā vīriešu dzimtes vārdi Tevi nemulsina?!
0 0
18/06/2012 21:22
vot tik tālu vēl neaizdomājos, bet tas mulsums uznāk pēkšņi kā pie "Beļavas vārtiem" .
0 0
18/06/2012 21:25
Klau, Merkur, a no kurienes tie "Beļavas vārti", -- nezinu, vai jākaunas, bet nezinu gan.
0 0
18/06/2012 21:30
Man arī kauns, jo mani tēva senči ir no Beļavas ... bet tas ir variants par stulbu blenšanu vienā virzienā ... un tas teiciens skan - "ko stāvi un skaties kā auns uz Beļavas vārtiem" Krieviem ir analogs - Kak baran na novije vorota ...
0 0

Tēmas: 2
Ziņas: 2708

18/06/2012 22:03
a pie mums - kā teļš uz jauniem vārtiem :D
0 0
18/06/2012 23:58
teļš un auns abi tādi lēnīgie lūriķi ...
0 0
19/06/2012 00:03
Hūte un naģene un žoķene un žakete... arī sieviešu dz.
0 0
19/06/2012 00:05
Pie mums dažreiz, ja nelaimīgs, saka, stāv kā pie altāra...
0 0
19/06/2012 00:07
Sāksim labot ? Kā savulaik sāli pārtaisīja vīriešu dzimtē - sāls ... labi, ka mums nav vidējās dzimtes .
0 0
19/06/2012 00:08
Pienene ! Tad jau labāk uz ZAGSU ?
0 0
19/06/2012 00:12
Un kad vē’jš no DR, tad saka, ka vējš mīzalkantē, jo tad gaidāms lietus...
0 0
19/06/2012 00:15
Ceru, ka nevienu neaizvainos tāds teiciens iz dzīves - ko nu pļūtī, kā zariņa govs ... Tas par tiem muldoņām .
0 0
19/06/2012 00:17
Pienen, tie apvidvārdi tokš vienīgi jūrkantnieku privilēģija... Un mīzalkante jau ir vienīg krašņš sākums, -- ja nu kaut ko nozēloju, tad noteikti to, ka savulaik nebija diktofona, kad 3 ventiņu zvejnieki pec dažiem aliem uz katra deguna atsaucās aicinājumam piekrastes zvejniekiem zināmās zvejasvietas, sēkļus un krasta orietierus uzskaitit kā savdabus vietvārdus: ta bija iespaidiga kolekcija un krāšņi apzīmējumi, spilgti vietraksturojumi! Vuhhh!
0 0
19/06/2012 08:43
.. ..ah, re... kaapeec viirieshi mulst... shad, tad...
0 0
19/06/2012 18:48
balbieris - bārdzinis ;...
0 0
19/06/2012 18:54
arī frizieris
0 0
19/06/2012 19:19
es speciāli neliku to frizieri jo abi ir svešvārdi ar vienādu nozīmi . Viens no itāļu, bet otrs no franču valodas .
ķēmrausis - manas vecāsmātes vissmagākais lamu vārds ...
0 0
20/06/2012 08:46
abļezjonka - ļoti smuks cilvēks.:)))
0 0
20/06/2012 11:58
Dzieds - šķērsbaļķis
sklanda - durvju aizbīdnis, mūspusē arī garš, tievs koks..
plāns - klons, grīda
sleņģe - ap durvīm, logiem
slēģi- loga aizvirtņi
luba- plēsts jumta dēlītis un ne tikai
redele - koka trepes, mūspusē parasti no kadiķa, arī zirga ratiem piederīgas
strīķis - galoda
streņģe - zirga iejūga sastāvdaļa
Pieļauju, ka te jau minēti..
0 0
1...383940 41424344...51
Pašlaik mēs izmantojam tikai tehniskās sīkdatnes (cookies), lai nodrošinātu pareizu vietnes darbību. Vairāk informācijas