Mēģinām atcerēties rusicismus, ģermānismus, anglicismus u.c. ismus, kurus lietoja mūsu jaunībā, ar latvisko tulkojumu . Bez rupjībām ! Sāksim ar apģērbiem ...
... bet tagad no vīrieša viedokļa- vīrieša lepnums, dieva dāvana;
00
11/05/2012 18:09
jan, paņem mani:)))))-bet visu to folkloru nelasīšu:))))))..skābene tāda:)
00
11/05/2012 18:09
debesu zvani..
00
11/05/2012 18:10
merkur, neviens neapšauba vīrieš viedokli...
00
11/05/2012 18:10
..mans teetuks, kad runaaja par sexsi-teica, vajag uzshaut Dzimtenes labaa...
00
11/05/2012 18:11
jan, tev tā simeika... nu, tagad man viss skaidrs ar tevi:)))
00
11/05/2012 18:14
..purpeķis vai mežrozīte..(tas tikai un vienīgi vīriešu viedoklis)
00
11/05/2012 18:14
Vispār jau, Gārsa, arī sEmeika ir īsti pa tēmai Nozīmē vīriešu apenes, tās vecmodīgās, bokseršortiem līdzīgās...
00
11/05/2012 18:15
oi, gaarsinj... tas bij sen... man veel maates piens aiz luupas bij... bet sho atceros, taads uzshaavejs(ar meeli) bij gan-neko teikt, cik atceros... ..nu jazu 23 gads kaa aizsaulee...
00
11/05/2012 18:21
semeika i gjimene... semeinjiki-trusiki... taas i apenes...
00
11/05/2012 18:24
Nu re, tieši par to jau stāsts, ka katrā vietā savādāk sauc. Pie mums ģimene ir ģimene. Bet semeikas- žargonvārds apenēm.