dīvaini, bet dzimtajā valodā nespēju lamāties (piem. nosaukt kādu par sēžamvietu vai sūtīt nokārtot lielās darīšanas), rodas sajūta, ka mute kļūs tik netīra, ka visstiprākās ziepes nelīdzēs, nespēju un viss. Toties pāris svešvalodās, uhh... (īpaši tajā, kuru vispirms apguvu izteikti stiprinātā variantā dienestā) - tad nav šīs sajūtas, neliekas, ka būtu sasmērējies...
Ja kādai kas nepiestāvēja no dibendrānas, tad mana mammīte mēdza teikt: slamplīze. Vēl bija čurlīze, teš (klepo) kā Tukuma ziepnieks, ko lūri, ka neskaties.